Ítem
Solo Metadatos

Pragmatic parameters for contrastive analyses of the equivalence of eventive specialized phraseological units

dc.creatorMartínez Ó.J.S.spa
dc.creatorde la Torre M.S.spa
dc.date.accessioned2020-05-25T23:56:48Z
dc.date.available2020-05-25T23:56:48Z
dc.date.created2017spa
dc.description.abstractThis paper discusses the pragmatic aspects that affect the phraseological equivalence in the translation of the Eventive Specialized Phraseological Units (Eventive SPUs). These results were obtained from a descriptive analysis of data in a parallel Spanish > English corpus of semi-specialized texts in the area of renewable energies. The pragmatic parameters to analyze the phraseological equivalence were established to explain the phenomena observed in previous contrastive analyses at the morphosyntactic and semantic levels [13]. It was found that there were complex interrelations between these pragmatic parameters and the parameters set to analyze the phraseological equivalence at the morphosyntactic and semantic levels. It shows how communicative, usage, textual and discourse factors determine the syntactic and conceptual treatment of specialized phrasemes in translation. © Springer International Publishing AG 2017.eng
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.1007/978-3-319-69805-2_9
dc.identifier.urihttps://repository.urosario.edu.co/handle/10336/22523
dc.language.isoengspa
dc.publisherSpringer Verlagspa
dc.relation.citationEndPage127
dc.relation.citationStartPage115
dc.relation.citationTitleLecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics)
dc.relation.citationVolumeVol. 10596 LNAI
dc.relation.ispartofLecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics), Vol.10596 LNAI,(2017); pp. 115-127spa
dc.relation.urihttps://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85034241871&doi=10.1007%2f978-3-319-69805-2_9&partnerID=40&md5=021b48b26e4bc19915568ea240fc9080spa
dc.rights.accesRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.accesoAbierto (Texto Completo)spa
dc.source.instnameinstname:Universidad del Rosariospa
dc.source.reponamereponame:Repositorio Institucional EdocURspa
dc.subject.keywordArtificial intelligencespa
dc.subject.keywordComputer sciencespa
dc.subject.keywordComputersspa
dc.subject.keywordTerminologyspa
dc.subject.keywordTranslation (languages)spa
dc.subject.keywordContrastive analysisspa
dc.subject.keywordDescriptive analysisspa
dc.subject.keywordEventive specialized phraseological unitsspa
dc.subject.keywordPhraseological equivalencespa
dc.subject.keywordPragmatic analysisspa
dc.subject.keywordRenewable energiesspa
dc.subject.keywordSemantic levelsspa
dc.subject.keywordSpecialized phrasemesspa
dc.subject.keywordSemanticsspa
dc.subject.keywordEventive specialized phraseological unitsspa
dc.subject.keywordPhraseological equivalencespa
dc.subject.keywordPragmatic analysisspa
dc.subject.keywordSpecialized phrasemesspa
dc.subject.keywordTerminologyspa
dc.subject.keywordTranslationspa
dc.titlePragmatic parameters for contrastive analyses of the equivalence of eventive specialized phraseological unitsspa
dc.typeconferenceObjecteng
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.spaDocumento de conferenciaspa
Archivos
Colecciones