Ítem
Acceso Abierto

Diferencias, traducciones y metodologías en investigaciones sobre ciudades: miradas desde Brasil, España y el País Vasco

dc.creatorSilva Saraiva, Luiz Alexspa
dc.creatorCordeiro Campos, Clarissa spa
dc.date.accessioned2024-12-11T20:02:57Z
dc.date.available2024-12-11T20:02:57Z
dc.date.created2023-01-26spa
dc.date.issued2023-01-26spa
dc.descriptionEn este artículo se pretende problematizar las prácticas de investigación en el ámbito de los estudios organizativos sobre las ciudades, especialmente en lo que se refiere a la aplicación de métodos cualitativos y comparativos, que implican la comprensión, traducción y análisis de la información en diferentes idiomas. Los datos examinados se refieren a tres investigaciones realizadas en la región metropolitana de Belo Horizonte, en Brasil, en Madrid y en el País Vasco, en el territorio español. El recorrido teórico y metodológico sugiere que las asimetrías entre investigadores e investigados exigen reflexiones éticas sobre qué, para qué y por qué se hacen investigaciones que aportan tan poco a los no investigadores. Independientemente de que la investigación se lleve a cabo en Europa o en Sudamérica, los datos apuntan a la traducción como un elemento importante de la investigación porque implica reconocer las diferencias entre los distintos agentes, lo que sugiere metodologías de humanización no solo para desinstru­mentalizar la investigación, sino para reconocer la humanidad de los implicados en la misma.spa
dc.description.abstractIn this article the aim is to problematize research practices in the field of organizational studies on cities, especially regarding the application of qualitative and comparative methods, which imply understanding, translation and analysis of information in different languages. The data examined refers to three investigations carried out in the metropolitan region of Belo Horizonte, in Brazil, in Madrid and in the Basque Country, in the Spanish territory. The theoretical and methodological path suggests that the asymmetries between researchers and the researched demand ethical reflections on what, for what, and why investigations are made that bring so little return to non-researchers. Regardless of whether the research is done in Europe or South America, the data point to translation as an important element of research because it implies recognizing differences between distinct agents, suggesting humanizing methodologies not only to de-instrumentalize research, but to recognize the humanity of those involved in the investigation.eng
dc.format.mimetypeapplication/pdfspa
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.12804/revistas.urosario.edu.co/territorios/a.10516spa
dc.identifier.issn2215-7484spa
dc.identifier.issn0123-8418spa
dc.identifier.urihttps://repository.urosario.edu.co/handle/10336/44560
dc.language.isospaspa
dc.publisherUniversidad del Rosariospa
dc.relation.citationTitleTerritoriosspa
dc.relation.ispartofTerritorios; Núm. 48 (2023): (enero-junio) Poblando los estudios urbano-territorialesspa
dc.relation.urihttps://revistas.urosario.edu.co/index.php/territorios/article/view/10516spa
dc.rightsAttribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Internationalspa
dc.rights.accesRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessspa
dc.rights.accesoAbierto (Texto Completo)spa
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0spa
dc.sourceTerritoriosspa
dc.source.instnameinstname:Universidad del Rosariospa
dc.source.reponamereponame:Repositorio Institucional EdocURspa
dc.subjectDiferenciasspa
dc.subjectTraducciónspa
dc.subjectCiudadesspa
dc.subjectInvestigaciones Cualitativasspa
dc.subjectÉtica de la Investigaciónspa
dc.subject.keywordDifferenceseng
dc.subject.keywordTranslationeng
dc.subject.keywordCitieseng
dc.subject.keywordQualitative Researcheng
dc.subject.keywordResearch Ethicseng
dc.titleDiferencias, traducciones y metodologías en investigaciones sobre ciudades: miradas desde Brasil, España y el País Vascospa
dc.title.TranslatedTitleDifferences, Translations and Methodologies in Research on Cities: Perspectives from Brazil, Spain and the Basque Countryeng
dc.typearticlespa
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionspa
dc.type.spaArtículospa
Archivos
Bloque original
Mostrando1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
diferencias_traducciones_y_metodologias_en_investigaciones_sobre_ciudades miradas_desde_brasil_espana_y_el_pais_vasco.pdf
Tamaño:
9.42 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Colecciones