Ítem
Acceso Abierto
Los estudios de la traducción, las ciencias sociales y los libros infantiles y juveniles
| dc.contributor.sm | Semillero de Antropología y Medios | |
| dc.creator | Garzon-Forero, Diego A | |
| dc.creator | Aparicio Camacho, Santiago | |
| dc.creator | Carvajal, Laura | |
| dc.date.accessioned | 2020-05-28T01:43:06Z | |
| dc.date.available | 2020-05-28T01:43:06Z | |
| dc.date.created | 2020-02-19 | |
| dc.description | Dentro de las Ciencias Sociales es muy común hacer lecturas de autores extranjeros. Para que esta labor sea más sencilla existen muchos textos que están traducidos al español. Sin embargo, muy pocas veces tenemos en cuenta el proceso que va detrás de pasar un texto de un idioma a otro, Hablamos con Juana Silva, licenciada en lenguas modernas y profesional en estudios literarios de la Universidad Javeriana. Nos contó todo lo que implica el trabajo de traducción que lleva un texto, cuál es el proceso de llevarlo a cabe y cómo acercarnos a la lectura con más facilidad | spa |
| dc.format.mimetype | audio/mpeg | |
| dc.identifier.uri | https://repository.urosario.edu.co/handle/10336/24422 | |
| dc.language.iso | spa | |
| dc.publisher | Universidad del Rosario | |
| dc.publisher.department | Escuela de Ciencias Humanas | spa |
| dc.publisher.department | Urosario Radio | |
| dc.publisher.program | Antropología | |
| dc.relation.citationTitle | Antropovoces | |
| dc.relation.uri | https://www.spreaker.com/user/urosarioradio/los-estudios-de-la-traduccion-las-cienci | spa |
| dc.rights | Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia | spa |
| dc.rights.accesRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
| dc.rights.acceso | Abierto (Texto Completo) | spa |
| dc.rights.licencia | PARGRAFO: En caso de presentarse cualquier reclamación o acción por parte de un tercero en cuanto a los derechos de autor sobre la obra en cuestión, EL AUTOR, asumirá toda la responsabilidad, y saldrá en defensa de los derechos aquí autorizados; para todos los efectos la universidad actúa como un tercero de buena fe. | spa |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/ | |
| dc.source.instname | instname:Universidad del Rosario | spa |
| dc.source.reponame | reponame:Repositorio Institucional EdocUR | spa |
| dc.subject | Educación, antropología podcast, antropología y medios, antropovoces, traducciones radio show | spa |
| dc.subject | Antropología podcast | spa |
| dc.subject | Antropología y medios | spa |
| dc.subject | Antropovoces | spa |
| dc.subject | Traducciones radio show | spa |
| dc.subject.keyword | Education, anthropology podcast, anthropology and media, anthropovoces, radio show translations | spa |
| dc.subject.keyword | Anthropology podcast | eng |
| dc.subject.keyword | Anthropology and media | eng |
| dc.subject.keyword | Anthropovoces | eng |
| dc.subject.keyword | Radio show translations | eng |
| dc.title | Los estudios de la traducción, las ciencias sociales y los libros infantiles y juveniles | spa |
| dc.type | other | eng |
| dc.type.hasVersion | info:eu-repo/semantics/draft | |
| dc.type.spa | Audio | spa |
Archivos
Bloque original
1 - 1 de 1
Cargando...
- Nombre:
- programa_58_hay_que_dudar_de_las_traducciones_que_leemos_todos_los_dias.mp3
- Tamaño:
- 81.57 MB
- Formato:
- Audio
- Descripción:
- podcast sobre Los estudios de la traducción, las ciencias sociales y los libros infantiles y juveniles



